商务英语口语900句Unit 26:索赔理由及依据

时间:2015-12-04   栏目:商务英语对话  点击:
nit Twenty-Six 索赔理由及依据Part One 751.It was found by the inspection that there is a difference of 35 Kg between the actual landed weight and the invoiced weight. 经检查发现,实际重量和发票上的重量相差35公斤752. The landed goods were quite different from what expected. 现有的货物和期望的大不相同753. We find the free acidity exceeds the contract maximum by 0.01% , so we have to ask you to indemnify us for a loss of £5,000. 我们发现自由酸超过合同最大值0.01%, 所以我们不得不要求你方赔偿5,000美金754. The inspection shows that the salt density exceeds at least 4%. 检查显示盐密度至少超过4%755.This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim against you for £2,000. 该货未达到合同规定的标准,我们现在要求索赔2,000美金756. The dried mushroom you sent us are far below the standard stipulated in the contract. 你方发来的干蘑菇远远低于合同规定的标准757.The quality of you shipment for our order is not in conformity with the specifications, we must therefore lodge a claim against you for the amount of £280,000. 你发给我们订单货物的质量规格不符,我们必须就此向你方索赔280,000美金758.We find the copper wire you supplied is not to the exact specifications of your sample. 我们发现你方供应的铜丝不是你方样品的准确规格759.Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples. 我们顾客发现,与样品相比,货物质量太次760.The quality of the goods you shipped last week is much interior to that of the goods of our last order. www.youtheme.cn上周发来的货物质量和我们上一单相比,质量非常低劣761. The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition. 检查显示发来的小麦数量和质量均与合同规定的不相符,尽管包装完好762.Most of the shirts are of a smaller size. I wonder if you made a mistake when sending the goods. 大部分衬衫尺码小,我想知道你们在发货时是否犯错763.There are too many defective items in this shipment. 这批货缺陷太多764.The leather shoes you sent us last Friday are not the right size. They should be size 42. 上周五发来的皮鞋尺码不对,它们应是42码765.The quality of the goods you sent us last week is too poor to suit the requirements of this marke