商务英语口语900句Unit 25:仲裁

时间:2015-11-17   栏目:商务英语对话  点击:
Unit Twenty-Five 仲裁
Part One
721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding.
我们应该通过促裁解决争议而非法律途径
722.We prefer to resolve disputes by amicable , nonbonding conciliation between two parites.
我们宁愿双方以友好、互相谅解地解决争议
723.As a matter of fact most disputes can be settled in a friendly way, with a view to developing a long-term relationship.
事实上大多争议可以友好的方式解决,要着眼于长期发展的关系
724.All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation.
所有有关合同的争议应友好商议
725.Personally I should say it’s so much better to resolve the dispute through friendly negotiations between ourselves.
就个人而言,我们双方通过友好商议解决争议更佳
726.Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any.
若有争议,友好协议是双方解决争议的最好方式
727.Where do you want to have arbitration held?
你想利用促裁?
728.As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold arbitration in the country of defendant.
只要是地方促裁,根据惯例仲裁要在被告方国家举行
729.If we submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan and if you submit the case for arbitration , the place for arbitration is to be in China.
若我们答应仲裁,仲裁地要在日本;若你方接受仲裁,促裁地要在中国
730.If the buyer is the plaintiff , the arbitration shall take place in Beijing. www.youtheme.cn
若买方为原告,促裁应在北京举行
731.The members of this arbitration association are professionally competent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment.
这个仲裁协会的会员专业能干,并在因医疗设备质量检验引起的各种促裁享有盛誉
732.Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court.
一般来讲,所有的促裁费用就由败诉方买单,除非法院判决
733.the decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会做出的决定应为最终并对双方有约束力
734.The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.